器韻流光,花影藏詩|在居家收藏裡綻放藝術風雅

EDITOR Annie Chien|TRANSLATOR Aurora Lin|PHOTO CARTIER, DIOR, VENINI, BUCCELLATI

居家美學為日常添上詩意與高雅,流露對生活的深切珍視——CARTIER美洲豹花瓶的靈動之美、DIOR花瓶與水樽對花語春意的詮釋、BUCCELLATI與VENINI以花瓶交織的義式詩章,一只花瓶、一件水樽,是家的溫柔註解,是空間中的靜美密語,在光影流轉間,傾訴家的溫馨。

Echoes of Grace, Shadows of Bloom — Cultivating Aesthetic Poise in the Art of Home Collecting

Home aesthetics imbue the everyday with a quiet sense of poetry and grace, reflecting a deep reverence for life’s intimate moments. From the lithe allure of the PANTHÈRE DE CARTIER vase, to DIOR’s vases and carafes that echo the language of florals and spring, to BUCCELLATI and VENINI’s Italian sonnets woven in glass—each vessel, each piece, is a gentle annotation of home, a silent murmur of elegance nestled in light and form. In the interplay of shadow and gleam, warmth finds its voice.

PANTHÈRE DE CARTIER美洲豹花瓶|靈豹於瓷,雅逸於室

CARTIER美洲豹以從容姿態現身——漆黑的CARTIER美洲豹綴以蔓藤花紋,悠然穿梭於瓶身間,令PANTHÈRE DE CARTIER美洲豹花瓶盡顯矜貴氣息,為空間注入優雅而不張揚的藝術氣質。

PANTHÈRE DE CARTIER美洲豹花瓶於簡約之中蘊藏尊貴,甄選來自法國、素有「瓷器之都」美譽的利摩日白陶瓷,據傳曾為清朝康熙與雍正兩代皇帝所珍藏之品;源自伊斯蘭藝術啟發的藍綠配色,延續CARTIER一貫的色系傳統,PANTHÈRE DE CARTIER美洲豹花瓶是對美學的精緻凝視,亦是一場東西方藝術的深邃對話。

PANTHÈRE DE CARTIER Vase — A Feline Whisper, Serene in Porcelain

The iconic Cartier panther makes her appearance with measured grace—her lacquered black silhouette entwined with delicate vines, gliding effortlessly across the porcelain. The PANTHÈRE DE CARTIER vase exudes refined grandeur, infusing a space with discreet elegance and cultivated artistry.

Subtle yet regal, the vase is crafted from Limoges white porcelain, sourced from the famed French city hailed as the “Capital of Porcelain”—a material once treasured by emperors Kangxi and Yongzheng of the Qing Dynasty. The turquoise and sapphire palette, inspired by Islamic art, continues Cartier’s storied chromatic traditions. More than a vessel, this vase becomes a contemplative gaze into aesthetic perfection, a quiet dialogue between Eastern heritage and Western artistry.

DIOR MAISON ODE À LA NATURE系列花瓶|繁花輕語,綠影漫織

DIOR於2025米蘭家具展呈現三款由設計師Sam Baron構思的雅緻花瓶,作為DIOR MAISON ODE À LA NATURE系列家飾的延伸,每一只花瓶皆以優美的比例與流動曲線,細語對土地與四季的情感。

枝葉、花朵與綠意悄然盛放於瓶身,透亮玻璃在映照間譜出春野晨曦的詩篇;源自義大利的吹製玻璃技藝,令瓶身的光澤與細節溫潤如語,萬物甦醒的瞬間宛如凝於晶瑩剔透的花瓶,闡述生命萌芽與自然的壯麗,傳遞高級訂製的生活品味。

DIOR MAISON ODE À LA NATURE Vase — Whispering Blossoms, Woven Light

Presented at the 2025 Salone del Mobile in Milan, DIOR unveils three poetic vases conceived by designer Sam Baron—an extension of the DIOR MAISON ODE À LA NATURE collection. Each piece speaks softly of earth, season, and sentiment, through harmonious proportions and fluid silhouettes.

Floral tendrils bloom and branch across the glass, capturing the hush of spring mornings in crystalline form. Hand-blown in Italy, the vases glisten with gentle nuances, their translucent curves preserving the tender moment when life begins anew. Each is a tribute to nature’s grandeur and an ode to haute-crafted living.

DIOR NEW LILY OF THE VALLEY透明水樽|鈴蘭花綻放於瓶的純淨幸運

以手工吹製玻璃打造的DIOR NEW LILY OF THE VALLEY透明水樽,瓶中靜靜盛放一枝綴有白花的綠色鈴蘭,白綠相間的純淨配色與典雅如鐘的花形,每一次飲水都彷彿沐浴在春日花語之中。

幽谷鈴蘭花在法國象徵希望與好運,是迪奧先生最鍾愛的花朵,作為迪奧先生心中的「幸運之花」,鈴蘭花總是伴隨其左右,也悄然融入DIOR NEW LILY OF THE VALLEY透明水樽的設計,詮釋DIOR一貫的浪漫與春日晨光的清新氣息。

DIOR NEW LILY OF THE VALLEY Glass Carafe — Purity and Luck in Bloom

Hand-blown with artisanal finesse, the DIOR NEW LILY OF THE VALLEY glass carafe cradles a single sprig of white blossoms—green stems and ivory blooms suspended in purity. Its crisp palette and bell-shaped grace invite every sip to become a quiet communion with spring.

In France, lily of the valley is a symbol of hope and fortune—Monsieur Dior’s personal talisman and ever-present muse. This emblematic bloom finds gentle embodiment in the carafe’s design, a romantic evocation of DIOR’s enduring charm and the clarity of morning light.

BUCCELLATI × VENINI ROSSO MARAVIGLIA玻璃純銀底座花瓶|赤紅之華,銀光流轉

當VENINI在設計史上具有標誌性意義的FAZZOLETTO花瓶,以BUCCELLATI的銀製裝飾重現風華——ROSSO MARAVIGLIA系列VENINI玻璃純銀底座大號花瓶,鮮明耀眼的赤紅玻璃,展露義式熱情;飾有葡萄與果實圖騰的BUCCELLATI銀飾底座,描繪豐饒與藝術的美好與珍稀。

BUCCELLATI攜手義大利國寶級百年藝術玻璃VENINI傾心呈現的ROSSO MARAVIGLIA系列,以傳統工藝與當代美學,譜奏出絕妙樂章。

BUCCELLATI × VENINI ROSSO MARAVIGLIA Vase — Crimson Radiance, Silver Reverie

When VENINI’s iconic FAZZOLETTO silhouette meets the silversmithing artistry of BUCCELLATI, a new legend is born. The ROSSO MARAVIGLIA collection fuses fiery Murano glass with sculpted silver—its bold crimson hue an expression of Italian passion, its ornate silver base etched with grapes and fruits, echoing abundance and artistry.

This masterwork marks a profound collaboration between BUCCELLATI and heritage glassmaker VENINI—where tradition and innovation waltz in harmony, composing an exquisite ode to Italian craftsmanship.

BUCCELLATI OPERA系列花瓶|玫瑰花窗的光影之美

OPERA系列以BUCCELLATI標誌為設計靈感,揉合義大利教堂的玫瑰花窗元素,與文藝復興時期的華麗手工雕刻,呈現如古典音樂般層層交織的工藝。

OPERA系列花瓶以純銀打造古雅瓶身,並細緻鑲嵌Murano玻璃,光影穿透之間,每一條曲線皆似低語的頌歌,每一寸雕飾都承載歷史的溫度,在工藝與永恆之美中展開一場靜謐對話。

BUCCELLATI OPERA Vase — Rosette Windows in Light and Shadow

Drawing inspiration from the BUCCELLATI insignia, the OPERA collection weaves together the rosette windows of Italian cathedrals with the ornate engraving of the Renaissance. Crafted in sterling silver and inlaid with Murano glass, each vase is a symphony of classicism—its sculpted curves murmuring ancient hymns, each carved motif holding the warmth of time.

Light dances through its filigreed frame, tracing shadows across the room—a serene dialogue between history, craft, and eternal beauty.

在瓶身與花影之間,傾聽歷史與自然的私語——從CARTIER美洲豹的從容身姿、DIOR對繁花綠影的柔美頌揚,到BUCCELLATI、VENINI雕織的義式美學,一件件家居中的藝術瑰寶,於細節中凝視萬物之美,娓娓訴說生活的溫度與時代的光輝。

Between petals and porcelain, between light and glass—one listens to the private murmurs of history and nature. From the panther’s graceful stride in Cartier, to DIOR’s tender homage to blossoms and greenery, to BUCCELLATI and VENINI’s entwined celebration of Italian grandeur, these artful treasures of the home do more than decorate. They gaze into the soul of beauty, narrating with quiet dignity the warmth of living and the luminous imprint of time.

發表迴響

探索更多來自 enya FASHION QUEEN 的內容

立即訂閱即可持續閱讀,還能取得所有封存文章。

Continue reading