EDITOR Annie Lu|TRANSLATOR Sherry Chen
當旅行成為生活中的重要片段,機場不再只是匆匆經過的中轉站,而是一個能夠品味生活的空間。新春佳節,伴隨著探索的心情與離家的期盼,路易威登與迪奧分別在國際航站打造出融合設計、文化與美味的咖啡廳。從路易威登希斯洛機場的未來主義空間到迪奧在日本關西機場的高雅品味,這些品牌都將以全新角度定義旅行的風景。
When travel becomes a fragment of life, airports evolve beyond transit hubs— they transform into spaces where fleeting moments are savored. As the year turns, marked by the anticipation of departures and the desire for explorations, LOUIS VUITTON and DIOR unveiled curated cafés that savor flavor, culture, and design at international terminals. From LOUIS VUITTON’s futuristic spaces at Heathrow to DIOR’s refined elegance in Kansai International Airport, high-end brands are redefining the landscapes of travel.

The New LOUIS VUITTON Boutique at London Heathrow Airport.
LOUIS VUITTON
LOUIS VUITTON 在倫敦希斯洛機場第二航廈揭幕全新精品店與 Le Café Cyril Lignac 咖啡廳,以獨特的設計語言和餐飲全是品牌的精神。這間精品店與咖啡廳的設計由紐約藝術與建築工作室 THEVERYMANY 創辦人馬克.方斯操刀,以空氣動力學外牆展現未來主義風格。店內主要展示 LOUIS VUITTON 的女裝系列,搭配男裝配飾與皮具,並以曲線優雅的第二層設計帶來平靜與舒適感。而咖啡廳部分則將這種設計哲學延續,融合橘色與金色的裝飾元素,營造出既溫暖又充滿活力的氛圍。咖啡廳內飾更點綴了來自 Objets Nomades 系列的 Quetzal Mobiles 吊飾,彷彿飛翔中的鳥兒,為整體空間注入一絲靈動之美。
Le Café Cyril Lignac 是LOUIS VUITTON 首次與米其林星級主廚西里爾.利尼亞克合作,這位主廚在巴黎、聖特羅佩與倫敦均擁有多家餐廳。他專為咖啡廳設計了一份全日供應的菜單,滿足旅客從早到晚的各種需求。從經典的皇家蛋、酪梨吐司、羊角麵包到利尼亞克的招牌蟹肉沙拉、龍蝦捲和法式三明治,每一道菜都展現了休閒與精緻的絕佳平衡。此外,特別設計的糕點與芒果「伊頓混亂」更是甜點愛好者不可錯過的選擇。
LOUIS VUITTON 在全球各地機場與景點開設多間餐廳與咖啡廳,無論是銀座的 Le Café V,還是杜哈國際機場的品牌貴賓室,每一處皆以高水準的設計與服務展現品牌對旅行文化的熱情與理解。而此次在希斯洛機場的全新嘗試,無疑成為另一個無法忽視的亮點,讓每位旅人能以更輕鬆的方式體驗LOUIS VUITTON 的精神與卓越。


Le Café Cyril Lignac 咖啡廳融合橘色與金色的裝飾溫暖又充滿活力。 Le Café Cyril Lignac Features Vibrant and Warm Décor with Accents of Orange and Gold.
At Heathrow’s Terminal 2, LOUIS VUITTON introduces a new boutique and Le Café Cyril Lignac, where the Maison finds its voice in design and dining. Conceived by Marc Fornes, founder of New York-based art and architecture studio THEVERYMANY, the spaces speak the essence of the brand in aerodynamic lines and a futurist façade. The store features LOUIS VUITTON’s women’s collections alongside men’s accessories and leather goods. The second level, designed with curves and elegance, offers serene and indulging retreat. Extending this philosophy, Le Café Cyril Lignac radiates warmth with its orange and gold accents, infusing the ambience with vibrance. Quetzal Mobile ornaments from the Objets Nomades collection hover above like birds in flight, stirring the beauty of movement in the air.
This marks LOUIS VUITTON’s first collaboration with Michelin-starred chef Cyril Lignac, celebrated for his acclaimed restaurants in Paris, Saint-Tropez, and London. The café caters to travelers’ needs around the clock, offering a menu that transitions from royal eggs, avocado toast, and croissants segue to signature dishes including crab salad, lobster rolls, and French sandwiches. For those with a sweet tooth, bespoke pâtisseries and a mango Eton Mess provide an indulgent finale, balancing comfort and gourmet refinement.
Across airports and landmarks, from Ginza’s Le Café V, Doha’s brand lounge, LOUIS VUITTON continues to craft spaces that celebrate the culture of travel with passion, cultural awareness, and unparalleled excellence in design and hospitality. The new venture at Heathrow Airport is no exception, offering travelers an effortless opportunity to immerse in the Maison’s spirit at its finest.
DIOR
在日本關西國際機場第一航廈全新開設的「Café Dior by Anne-Sophie Pic」,為旅客提供了一個結合法式優雅與美食藝術的獨特空間。這間咖啡廳毗鄰DIOR精品店,設計上融合了品牌經典元素,如「Toile de Jouy」圖案、「Cannage」藤格紋和千鳥格紋,營造出高雅而舒適的氛圍。
由全球獲得最多米其林星級榮譽的女性主廚安娜-索菲·皮克(Anne-Sophie Pic)主理,咖啡廳提供一系列精緻的蛋糕和糕點,靈感源自DIOR的傳奇歷史和標誌性符號。其中包括以玫瑰為主題的「La Rose」甜點,致敬品牌創始人克里斯汀·迪奧對花卉的熱愛;以及以迪奧先生的故居格蘭維爾(Granville)命名的「Le Granville」,這款甜點融合了諾曼第奶油、蘋果蜜餞和蕎麥茶,展現簡約而精緻的風味。此外,咖啡廳還提供以品牌經典包款「Lady Dior」為靈感的「Le Lady」巧克力蛋糕,以及以幸運符號「羅盤玫瑰」(Rose des Vents)為主題的季節性甜點「Rose des Vents」,夏季版本採用杏桃和桃子,冬季則結合梨子、番紅花和香草等食材。
「Café Dior by Anne-Sophie Pic」的開幕,為關西國際機場的旅客帶來了一處在啟程前享受法式美食與迪奧美學的理想場所。在這裡,旅客可以在優雅的環境中,品味融合時尚與美食的獨特體驗,感受DIOR對藝術與生活的熱愛與追求。
At Japan Kansai International Airport Terminal 1, “Café Dior by Anne-Sophie Pic” emerges as a harmonious future of French elegance and culinary artistry. Adjacent to the DIOR boutique, the café’s design pays homage to the maison’s iconic motifs of Toile de Jouy, Cannage, and houndstooth, patterns that compose elegance and serene comfort.
Helmed by the globally acclaimed Michelin-starred female chef, Anne-Sophie Pic, the café presents curated selection of exquisite pâtisseries and desserts, each inspired by DIOR’s tapestry of heritage and emblematic symbols. Highlights include “La Rose,” a rose-inspired creation celebrating Christian Dior’s profound love for flowers, and “Le Granville,” named after Monsieur Dior’s childhood home, featuring Normandy cream, apple compote, and buckwheat tea in a delicate interplay of simplicity and refinement. Other signature delights include “Le Lady,” a decadent chocolate cake inspired by the iconic Lady Dior handbag, and the seasonal dessert, “Rose des Vents,” a tribute to DIOR’s lucky compass rose motif. In summer, the “Rose des Vents” whispers notes of apricots and peaches; in winter it layers the richness of pear, saffron, and vanilla.
The inauguration of “Café Dior by Anne-Sophie Pic” transforms Kansai International Airport into a transient idyllic haven where travelers can indulge in French cuisine and DIOR aesthetics. Here, travelers are invited to savor the Maison’s unwavering dedication and passion to art and life in an elegant and harmony of fashion and gastronomy.










發表迴響